?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Трудности перевода

Недавно в группе на паре мы вспоминали, как кого зовут. Запомнить сложные придуманные китайские имена некоторых подчас бывает очень сложно, особенно если имя состоит из трех слов.
Один мой корейский друг не стал заморачиваться и когда его в очередной раз спросили , как его зовут, он ответил " меня зовут Корея". Теперь я его понимаю)
В группе наконец-то кипит общение на китайском. Иногда я забываюсь и начинаю говорить на русском с корейцами, немкой и тп.Но быстро поправляю свою речь. То , что в учебной группе всего один русский парень Леша(кстати самый умный в нашей группе)- это конечно плюс для освоения языка. Помню, что в Харбине количество русских превышало долю других стран. Также как и количество русскоговорящих китайцев.
Прошло уже больше 1, 5 месяца. Моя соседка из Индонезии теперь говорит с каждым днем со мной все быстрее и быстрее, теперь я могу с уверенностью сказать, что понимаю ее. Хотя вначале не понимала ни слова. То же самое с преподавателями. На первой паре мне хотелось бежать куда подальше, теперь все понятнее и доступнее.
Я стала спокойнее. Это радует.
Кстати в Москве действительно пошел первый снег...)

Profile

g0_underground
G0_underground

Latest Month

June 2018
S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Tags

free counters




Powered by LiveJournal.com